Письменность майя — словесно-слоговая система письма, использовавшаяся в культуре майя. Самые ранние надписи относятся к 3 веку до н. э. Своеобразное письмо использовалось индейцами вплоть до прибытия в 16 веке н. э. испанских конкистадоров. Какое-то время систему письма майя называли иероглифами, так как европейские исследователи до 19 столетия попросту не понимали значения знаков. Считается, что классические тексты майя были написаны на литературном варианте языка чольти. Быть может, этот язык использовался как лингва-франка по всему району, где жили майя.
Знаки майя похожи на художественный орнамент, элементы декора или просто рисунки. Они представляют собой комплекс квадратных или прямоугольных символов с разнообразными узорами, расположенными блоками и дополненные пиктографическими знаками. Свои знаки майя вырисовывали на керамике и стенах, записывали в бумажных кодексах, вырезали в дереве или камне. Всего доступно около 7000 текстов. Сегодня расшифровано 75 % или 800 знаков, что позволяет прочитать до 90 % надписей, а также провести анализ письменности.
Считается, что в колониальную эпоху существовали священники, знавшие письменность майя. Но из-за тогдашней компании по искоренению языческих обычаев были собраны и уничтожены все тексты майя, что привело к утрате значительной части рукописей. Все, что доступно на сегодняшний день для изучения – это 4 кодекса майя, тексты, найденные на посуде, монументах и стелах, в заброшенных городах. Знание удивительной письменности было окончательно утрачено к концу 16 века. И только в 19 столетии, когда были обнаружены разрушенные города майя, интерес к ней возобновился снова.
Особый вклад в изучение письменности майя внес испанский епископ Юкотана – Диего де Ланда. Он полагал, что использование языка майя ускорит обращение индейцев в христианство и решил изобрести свой собственный «алфавит де Ланды». При помощи знавших письменность индейцев, он составил список соответствий между знаками майя и испанскими буквами. Алфавит представлял собой запись, именуемую билингвой — параллельный текст на двух языках. Рядом с буквами испанского алфавита де Ланда приписал иероглифы майя. Тогда он правда не знал, что письменность майя была не алфавитной, а логосиллабической, а помогавшие ему майя записывали не произношение испанских букв, а их название. Всего де Ландой было записано 27 знаков, которые, по его мнению, соответствовали буквам испанского алфавита.
Сегодня, благодаря трудам советского ученого Ю.В. Кнорозова, мы знаем, что символы в письменности майя могут обозначать и слоги, и отдельные слова, и понятия. Одни и те же символы в зависимости от их произношения могут иметь различные значения. А еще есть категория знаков имеющих изменяемое значение в зависимости от их использования с другими символами. Такие символы не обладают самостоятельным значением, а уточняют и поясняют другие знаки.
Ю.В. Кнорозов смог уловить связь между символами майя и их возможным визуальным значением. Изучив труды де Ланда, он сделал вывод о том, что письменность майя основывалась на написании слогов по слогам. В своей статье от 1952 года он предложил метод дешифровки, основная идея которого заключалась в определении чтения отдельных иероглифических знаков, которые имели четкое фонетическое значение. Одни знаки майя являются идеограммами, то есть отдельными словами, а другие — силлабограммами или абстрактными фонетическими элементами. В свою очередь, комбинация слоговых знаков дает запись слова на языке майя. Метод чтения знаков майя согласно Кнорозову именуется методом перекрестного чтения.Сегодня, благодаря трудам советского ученого Ю.В. Кнорозова, мы знаем, что символы в письменности майя могут обозначать и слоги, и отдельные слова, и понятия. Одни и те же символы в зависимости от их произношения могут иметь различные значения. А еще есть категория знаков имеющих изменяемое значение в зависимости от их использования с другими символами. Такие символы не обладают самостоятельным значением, а уточняют и поясняют другие знаки.
В XX веке исследование письменности майя идет по пути изучения ее фонетической составляющей. Был создан силлабарий — таблица слоговых знаков. Так же постоянно пополняется каталог логографических знаков, которые обозначают отдельные слова. Сегодня ученые занимаются не просто чтением и анализом содержания текстов майя, но и определяют чтение новых знаков.